中西創新學院發佈語言服務產業發展系列報告

  【本報訊】近日,中西創新學院圍繞語言服務產業高質量發展與國家對外開放需求,發佈了《語言服務藍皮書——中國語言服務發展報告(2025)》和《2025年海南自由貿易港—東盟語言服務報告》。其中,《語言服務藍皮書(2025)》同步推出中文、英語、葡萄牙語、法語、西班牙語等10個語種版本,充分體現其國際傳播視野與多語種服務能力。
  《語言服務藍皮書——中國語言服務發展報告(2025)》由中西創新學院副校長、教授王立非與北京大學教授王繼輝共同主編,全面梳理了2024—2025年中國語言服務產業的整體格局、細分領域、技術應用、區域特徵及國際比較,重點分析了人工智能賦能下語言服務產業的新形態、新模式與新趨勢。該書主題研討暨新書發佈活動在北京由中國外文局指導、中國國際圖書貿易集團公司主辦,中國外文局副局長謝剛、商務部服務貿易和商貿服務業司二級巡視員(副司級)朱光耀、教育部語言文字應用管理司二級巡視員周道娟、中國外文局計劃財務部副主任楊秀端等有關部門領導出席。
  新書發佈會上,中西創新學院校長仲偉合教授指出,人工智能與大數據正深刻重構語言服務發展範式,語言服務已從傳統輔助工具升級為服務國家戰略、促進文明互鑒的重要基礎設施。中西創新學院持續推進「語言+科技+產業」融合發展,著力建設「中葡語言服務樞紐」,並通過多語言計算實驗室及跨境合作,推動語言服務在國際傳播、經貿合作與人文交流中發揮更大作用。
  王立非介紹,《語言服務藍皮書(2025)》顯示,在政策與技術雙重驅動下,我國語言服務產業規模持續擴大,人機協同成為重要方向,智能語言服務、應急語言服務、跨境電商等新興領域快速成長。同時,行業仍面臨區域發展不均衡、復合型高端人才不足等挑戰。報告建議將語言服務納入戰略性新興產業體系,加強數字基礎設施建設,完善職業認證與質量標準,推動人工智能與人文關懷協同發展,以更好支撐高水平對外開放。
  此外,上個月在海南三亞舉行的中國(海南)—東盟人文交流論壇期間,中西創新學院校長仲偉合與海南熱帶海洋學院黨委書記陳銳聯合發佈了《2025年海南自由貿易港—東盟語言服務報告》。該報告是國內首份聚焦海南自貿港與東盟語言服務對接的專題研究,系統梳理了中國及海南語言服務產業的規模、分佈、企業結構與語種需求,深入分析了本地語言服務人才供給、薪資水平與崗位匹配情況,並結合實地調研提出面向自貿港封關運作後的發展建議,為深化中國—東盟人文交流與經貿合作提供智力支持。