典雅與大白話
我們可以在很多方面看到國共兩黨文風的不同。
國民黨唱:「三民主義,吾黨所宗,以建民國,以進大同。 」
而共產黨唱:「起來,不願做奴隸的人們。 」
國民黨的軍隊唱:「風雲起,山河動,黃埔建軍聲勢雄,革命壯士矢精忠。金戈鐵馬,百戰沙場,安內攘外作先鋒。 」
共產黨的軍隊唱:「向前,向前,向前,我們的隊伍向太陽。 」
七七事變後,蔣介石發表廬山講話:「我們知道全國應戰以後之局勢,就只有犧牲到底,無絲毫僥倖求免之理。如果戰端一開,那就是地無分南北,年無分老幼,無論何人,皆有守土抗戰之責任,皆應抱定犧牲一切之決心。 」
而中國共產黨發表的抗日通電是:「全中國的同胞們,平津危急!華北危急!中華民族危急! 」「武裝保衛平津,保衛華北!不讓日本帝國主義占領中國寸土!為保衛國土流最後一滴血!」
通過以上的這些例子,可以看出不少端倪:國民黨的宣傳多是半文半白,會使用典故,相對來說典雅深奧;而共產黨所用的都是平民全能看懂的大白話,格外的通俗易懂、直達人心,並且鼓動性都很強。
文宣對象的不同
國民黨曾經的文風,也有相當平民化的時候。
在革命早期,幾位同盟會的骨幹成員在白話宣傳方面做出了不小的貢獻,比如陳天華就曾經在他的《警世鐘》和《猛回頭》中用通俗的白話宣傳革命。尤其是《猛回頭》的詞,簡單、易懂,不僅對仗,還很有節奏,完全可以打著拍子唱出來,這種形式在民間非常受歡迎,還極具煽動性。
然而,隨著時間的推移,國民黨成為精英黨的趨勢愈發明顯。原因其實並不複雜:因為怎麼說話,主要是看對誰說。
作為一個落後的農業國,政治和軍事還四分五裂,國民政府的主要財政資源不是農民的完糧納稅,也不是靠工業,而是靠外貿的關稅,靠城市中大商人的支持。所以,要維持統治,國民政府就得獲得城市精英階層的認可,再往下是鄉村的鄉紳,至於農民工人,大多數時候他們只是提供人力、兵源,以及作為維穩對象。
由於文宣的對象是社會精英,所以國民黨的語言必須向他們靠攏,逐漸脫離了普通民眾。只有那些有一定社會地位、受過一定教育的人才能看懂。國民黨的士兵就經常抱怨,他們根本不知道自己唱的軍歌是什麼意思,因為有八成以上的士兵是文盲。
平白易懂的文風傳統
相比之下,中國共產黨要實現革命目標,動員的對象是工人和農民。實際上,在當時的中國,大城市的工人群體相比農民實在太少,而農村的文盲率高達99%以上。所以,在宣傳動員的辭令上,主要是針對文化水平非常低下的農民,不得不盡一切可能做到通俗易懂,簡單幹脆,不需要任何解釋。
為了讓更多人能夠識字,以便了解黨的政策,共產黨人除了加強對士兵的政治和文化教育,還曾在解放區迅速地創造出一套簡筆字,筆畫比日語的假名還簡單,與今天的簡體字也多不相同。這部分簡筆字被稱為「解放字」。
更多的時候,連文字的障礙也要打破,戲劇、快板、歌曲、口號都是利器。這些口號往往短小精悍、通俗易懂、鏗鏘有勁,極具感染力。例如土地革命時期的「打土豪、分田地」,抗日戰爭時期「到敵人後方去,把鬼子消滅盡」和解放時期的「打倒蔣介石,解放全中國」,這些口號直到現在也是深入人心、耳熟能詳的。
1949年之後,平白易懂的文風已經成為大陸官方根深蒂固的傳統。從新中國成立後的「一邊倒」、「另起爐灶」、「打掃乾淨屋子再請客」到60年代的 「兩個拳頭打人」,再到70年代的「一條線、一大片」,這些語言都是極其樸素的,世界上也沒有哪一個國家的外交政策是如此的通俗、易懂、生動、形象。
