對於自幼「鐵路迷」的我,多次去寶島,雖過足普通火車、捷運(指地面及高架上的地鐵)、地鐵(運行軌跡在地下層)、「藍皮車」等的癮,但還未見識比大陸早一年多開通的臺灣高鐵,不管怎麼說都是一大憾事。
機會說來就來。那天會議半天結束,顧不得吃午飯就直奔臺北高鐵站。旅客一進車站大樓就被引導往地下走,我心頭一驚,難道高鐵車站竟建在地底下?其結果更令人大為驚訝,高鐵車站、普通火車站、捷運車站竟然「共站合一」。這釋解了我心頭的一大疑惑:難怪在臺北從未見到任何一條鐵路線所鋪設的鐵軌在城市地面蔓延穿行。
陪伴我同行的臺灣成功大學王教授也是十足的「鐵粉」,說起臺灣高鐵頭頭是道。他解讀「三站合一」純粹是為減少鐵路對城市交通的干擾,並可充分利用土地資源。這在全球範圍極為罕見。我們當日選擇的路線是從臺北至高雄,345公里的距離包括停站約需90分鐘。
身為「鐵路迷」,上車之前,先得從車頭至車尾走一遭。時速為每小時250至300公里的高鐵車廂共12節,1節商務車廂、11節標準車廂。臺灣高鐵特別注重各方面的人性化措施,如特將第7節車廂設置為無障礙車廂。為適應旅客不同需求,所有列車座位均可180度旋轉。標準車廂均鋪設灰色地板,車廂色調為白色系列。而商務車廂的地板鋪有藍色地毯,環境更為舒適、優雅。
可能是工作日的午後,車廂內乘客不算太多,悠閑、安瓶此刻悅耳的樂曲悠悠迴旋。乘客或依窗閉目養神,或低額垂頭沉思。由於列車啟動、停靠平緩,站間運行平穩,光線柔和明亮,充分利用這一黃金時段,捧著書籍津津有味閱讀的大有人在。
曾記得一位著名的社會學家曾講過一句經典名言:「在現代文明社會,鐵路車廂就是社會文化的最好縮影」。紐約高鐵內,快節奏的美國人酷愛讀報;不堪重負的東京上班族坐通勤車,熱衷流覽卡通漫畫減負;而飽受中華文化薰陶的臺灣同胞,將高鐵車廂當作社會流動圖書館,大讀起引人入勝的神州名著來。
列車廣播「臺中車站快要到了」。身邊的讀書郎依依不捨收起書籍,準備與女伴下車。我發現在他手上攥著的是一本厚厚的《西遊記》,未看部分已所剩無幾。「您對《西遊記》特別感興趣?」我冒昧地詢問道。「豈止是感興趣,簡直是入迷。」一旁的女友搶著回答。這一問,倒是引出一個十分有趣的話題。臺北捷運與高鐵共站,而捷運臺北站離市內最長的書街——重慶南路不遠。每一次大陸熱播的、由歷史名著改編的電視連續劇傳入島內,路途長遠的高鐵總能傍「捷」先得,書店的同名暢銷書在車廂會有最快的反應。《三國演義》一播,捧讀《三國》系列書卷成了一大時髦。而《西遊記》開演,風生水起的「西遊迷」們不由分說「霸佔」了一條龍的車廂。
2011年《甄嬛傳》上映後,立刻引發了兩岸民眾的熱烈反響。有很長一段時間,年輕的高鐵乘客幾乎人手一冊紙質讀本入座捧讀。如今10多年過去了,升級版的《甄嬛傳》竟餘熱不散,越來越熱。那天圍繞「《甄嬛傳》中端妃是不是狠角色」這個頗有爭議的話題,4個「甄嬛」粉絲為不影響其他乘客的休息,創造性地用筆暢談。列車抵達終點之際,終達成難得共識。
一部大陸出產的電視劇能紅遍寶島10多年,不能不說是一大奇跡。
(周天柱/文)
中華大地
