賴清德上臺執政才幾個月,背著「台獨金孫」罵名的賴清德推行「去中國化」就幾乎一天都沒有消停過。日前,賴清德當局要將「閩南語」改稱「臺灣臺語」,具體措施是,臺灣地區教育主管部門要將行之有年的「閩南語語言能力認證考試」,擬更名為「臺灣臺語語言能力認證考試」,且以後各種文書都將以所謂「臺灣臺語」來取代「閩南語」一詞。與此同行的另一措施是,擬將「客家話」的能力認證考試,更改為「臺灣客語」的能力認證考試。這是賴清德當局「去中國化」的又一出荒誕鬧劇。
眾所周知,語言是民族的重要特徵,是區別民族的最顯著的標誌之一。一說起「閩南語」,兩岸同胞決不會忘記大陸民眾渡海移居臺灣、開發寶島的悲壯歷史。在臺灣被廣泛使用的「閩南語」就是福建廈門、泉州、漳州等閩南一帶使用的方言。「閩南語」和客家話均源自中原地區,現代語言學研究認為,這兩種方言都屬河洛話的分支。很多臺灣民眾到廈門、漳州、泉州等地,會發現大家說著一樣的話,交流起來毫無障礙。這正是兩岸同根同源、同文同種最直觀的體現。
享有「古漢語活化石」美譽的「閩南語」,作為我國現今保存得最古老、最完整的方言之一,長期以來被廣泛關注。千百年來,隨著人口的遷移,「閩南語」從祖籍地傳到了移民們新的生活地區,中國的風土民情、宗教信仰、生活習慣、歷史文化等在這些地區代代相傳,成為民眾生活的主要組成部分。著名的高甲戲、臺灣歌仔戲、南音等優秀劇種的作品,以「閩南語」為載體傳播,廣為兩岸民眾所喜愛。臺灣曾遭受過西班牙、荷蘭、日本的殖民統治,殖民者通過去除「閩南語」,企圖切斷臺灣與祖國的文化聯結。如今,賴清德當局卻要費盡心思取消”閩南語」的稱謂,體現了賴清德險惡的政治用心。賴清德如同跳樑小丑,以為加了「臺灣」兩字,臺灣民眾所說的語言就與大陸無關,就能自成一體,成為所謂「臺人」,這簡直是自欺欺人。如此掩耳盜鈴的行為,更體現出”台獨」分子面對中華文化不堪一擊的醜態。
對於將「閩南語」更名為「臺灣臺語」的卑劣行徑,島內歷史學家認為,這是「欲蓋彌彰、徒勞無功、居心叵測」。他們紛紛表示,語言名稱本無政治內涵,除非有心人士想倒果為因。「去中國化」的心思在更名中昭然若揭,試圖將「閩南語」改為「臺灣臺語」,不過是賴清德當局「文化台獨」的又一出鬧劇,是註定要失敗的。
(周天柱/文)
中華大地
