聯合國的中國副秘書長們

根據聯合國慣例,安理會五個常任理事國的人不能出任聯合國秘書長,但可以出任聯合國副秘書長。在聯合國副秘書長中,五常國家都有一個職位

5月31日,聯合國秘書長潘基文任命中國駐德國大使吳紅波擔任聯合國負責經濟和社會事務的副秘書長。在吳紅波之前,已有7位中國人擔任過聯合國副秘書長,他們均有共性,又各有特點,在形勢複雜、風雲變幻的聯合國舞臺上演繹了中國外交官的風采。

吳紅波 資深高級外交官

在任命書中潘基文表示,吳紅波擁有30多年豐富的外交經驗,對於中國落實聯合國有關環境保護和發展的各項公約、提交中國實現千年發展目標的國家報告方面做出了積極貢獻。

中國外交部發言人劉為民6月1日也表示,吳紅波是一位優秀的資深高級外交官,有著豐富的多雙邊及經濟社會工作經驗,同時具備高超的領導組織協調能力。

現年60歲的吳紅波是山東人,畢業於北京外國語學院(現在的北京外國語大學),曾擔任中英聯合聯絡小組中方首席代表、外交部西歐司副司長、外交部部長助理等職位。2009年8月,吳紅波出任中國駐德國特命全權大使。

聯合國副秘書長屬於國際公務員,為聯合國服務,不能再代表任何國家的利益。上任第一天,吳紅波將被要求在一份誓約上簽字—誓約規定,從那一刻起,他就不代表任何國家。

唐明照 資格最老的「海歸」

資格最老的唐明照出生於1910年。1920年代初,他隨父母移居美國三藩市。1927年回國,後來就讀於清華大學政治學系,20世紀30年代中期曾經在伯克利加州大學學習4年。

此後,他曾任《美洲華僑時報》社長與總編、中共北平市委組織部長、美國共產黨中央中國局書記。回國後歷任外交部專員、中國人民保衛世界和平委員會聯絡部副部長、中共中央對外聯絡部處長等職。

1972年,他成為中國在聯合國的第一任副秘書長。

1980年後,唐明照離開外交領域,任中聯部顧問。

畢季龍 出身名門望族

從唐明照手中接過副秘書長「接力棒」的畢季龍出身江蘇揚州的名門望族,他1936年畢業于國立中央大學(1949年在大陸更名南京大學)財政系,曾任國民政府資源委員會專員、杭州英士大學教授。1948年,畢季龍獲美國華盛頓大學工商管理碩士學位。

1950年,他回國加入外交部,歷任外交政策委員會秘書,朝鮮軍事停戰委員會中國人民志願軍代表團秘書長處處長,外交部研究室專員、新聞司副司長、國際條法司副司長。1979年6月出任聯合國副秘書長。

謝啟美 從學界轉入外交界

生於工商業主家庭的謝啟美則是理工科專業背景,1947年畢業于國立中央大學(南京大學)數學系,曾任教于中央大學、清華大學。後來,謝啟美從學界轉入外交界,曾任駐瑞士大使館隨員、外交部西歐司副科長、英國代辦處三等秘書,駐美國聯絡處參贊,駐美國大使館公使銜參贊,外交部國際司副司長、司長,中國常駐聯合國副代表(大使銜),1985年至1991年擔任聯合國副秘書長。

謝啟美1995年出版了《中國與聯合國》、1996年出版《面向21世紀的聯合國》等著作,給中國大眾講述鮮為人知的聯合國故事。

冀朝鑄 第一次當翻譯因緊張出錯

謝啟美的繼任者冀朝鑄也是理工科出身。他1929年7月生於山西省汾陽縣,早年留學美國。新中國成立後,冀朝鑄追隨父兄足跡,毅然放棄在美國哈佛大學的學業,克服重重困難,回到祖國,就讀於清華大學化學系。後來,他曾經參加人民志願軍抗美援朝,在開城談判中表現出色,獲得中朝兩國的表彰。

冀朝鑄1954進入外交部,長期從事我國領導人的翻譯工作,1979年至1987年間,他先後任外交部美大司副司長、中國駐斐濟瓦努阿圖•基裏巴斯大使、駐英國大使。1991年,任聯合國副秘書長。

冀朝鑄從1957年開始擔任周恩來總理的英文翻譯,在此崗位上一干就是17年。雖然冀朝鑄的英文一流,但第一次給中央領導人當翻譯時,也著實有些緊張,還因此出了紕漏。

在為尼泊爾首相阿查利亞舉行的國宴上,冀朝鑄臨時被調派為周總理祝酒致辭做翻譯。周總理念了一段中文講稿,冀朝鑄念一段英文譯稿。周總理忽然脫稿,加了幾句即席講話,而冀朝鑄仍然照念事先準備好的英文譯稿,沒有翻譯周總理的插話。周總理當即發現,嚴肅地對冀朝鑄說:「不對,小冀你太緊張了。換一個翻譯吧。」

第二天,周總理再次接見外賓時,仍然要冀朝鑄當翻譯。冀朝鑄吸取了上一次的教訓,聚精會神地聽譯每一句話,再也不敢有任何閃失。

20世紀70年代,中美關係有了突破。1971年7月的美國國務卿基辛格訪華、1972年2月的美國總統尼克森訪華等一系列重大事項,中央領導的翻譯工作,都是由精通英語、又熟悉中美關係的冀朝鑄擔任的。

1979年1月1日,中美正式建立外交關係。同年1月28日至2月5日,國務院副總理鄧小平應邀訪美。這是新中國成立後領導人第一次訪問美國,翻譯仍由冀朝鑄擔任,並全程陪同。鄧小平用冀朝鑄這個哈佛大學的高才生當翻譯,引起了美國媒體的格外關注,《紐約時報》以《不可或缺的冀先生》為題發表社論,感歎「美國缺少這樣的人才」。

金永健、陳健 與聯合國有特殊淵源

在8位副秘書長中,金永健、陳健有一個不同於其他幾位的共性:他們與聯合國有著特殊淵源,與聯合國一同走過了許多歲月。

金永健進入外交部後,曾在肯雅、尼日利亞等國工作,但從1977年開始,他奉調前往紐約中國駐聯合國代表團,從二等秘書、一等秘書、參贊,直到擔任中國常駐聯合國候補代表、聯合國非洲殖民化特別委員會代表、聯合國納米比亞理事代表等職。1984年曾回國任外交部非洲司副司長、司長,主持非洲事務;後又調任國際司司長。20世紀90年代初期,金永健又赴聯合國,擔任中國常駐聯合國日內瓦辦事處和瑞士其他國際組織代表。1995年出任聯合國人權委員會會議中國代表團副團長。擔任聯合國副秘書長期間,金永健建樹頗多。

陳健畢業於復旦大學,先後四次在聯合國工作。2001年,他接替金永健擔任聯合國副秘書長,執掌聯合國大會和會議管理部。這是人員最多、開銷最多的部門,陳健畢上任之初,部門兩個財政年度的虧損金額達一千多萬美元。他找了諮詢公司,專門調查經費超支的原因。癥結很快查明:虧空源自「文山會海」。

聯合國會議經常持續到淩晨,文件動輒上百頁,加之會議時間不定,六種語言的同傳從世界各地乘飛機到紐約「救急」,花錢如流水。各國為顯示談判決心,希望為本國多爭取一些利益,但僵持的後果是,會議變成馬拉松,結果不會有任何改變。

聯合國大會早有規定,所有會議應在會議管理部批准時間內舉行,下級呈送上級的檔不得超過20頁,聯合國秘書長報告不得超過16頁。但這些規定從未被認真執行。陳健上任後,真正開始實施這個規定。

對付超時和違規者,會議管理部採取撤走翻譯、服務人員等「強制措施」,「挑戰舊制度的勇氣,頗有變法圖強的味道」,在聯合國數十年,熟知會議積弊的老同事如此評價。

政令一出,整個聯合國為之震動,阻力亦隨之而來,很多人對新規定很不適應,一些會議主席打電話給陳健,要求延長會期。對於陳健的改革,時任秘書長安南給予充分支持,從未下令延長。

在陳健的5年任期內,文山會海積弊大減,會議管理部不再是「虧損大戶」。

沙祖康 坦率硬派個性鮮明

剛剛卸任的沙祖康則以坦率、硬派的個性讓很多老外印象深刻。

沙祖康1970年畢業于南京大學外語系,隨後進入外交部,先後在我國派駐倫敦、科隆坡、新德里、紐約和日內瓦的外交代表機構中任職,歷任中國常駐聯合國代表團參贊、外交部國際司副司長、中國常駐日內瓦裁軍談判會議大使、外交部軍控司司長、中國常駐日內瓦聯合國辦事處和瑞士其他國際組織的代表和大使等要職。

2001年,沙祖康就任中國常駐聯合國日內瓦大使後,前往英國大使館拜訪。英國大使開場白說:「大使閣下,我們大英帝國對你們的人權情況表示關切。」沙祖康回答:「大使閣下,我怎麼看著你這張臉就想起鴉片戰爭來了,當年,你們強迫中國人民吸食鴉片,中國人拒絕了,因此你們就挑起了戰爭。」接著,沙祖康又說:「你今天終於給我機會了,讓我表達了我的關切。我的關切是,你干涉我國內政。我們不圖什麼,我們只希望你學會平等相待。」

隨著中國在世界上的作用和影響力不斷擴大,作為沙祖康的繼任者,吳紅波還將在聯合國的各個重要場合繼續機智斡旋、運籌帷幄。

(劉智利/文)