建議向中央申請建立「中國——法語國家和地區經貿合作論壇」

  我來自澳門特區。在澳門回歸前夕,神州大地響徹了由聞一多作詞、李海鷹作曲的《七子之歌》,相信在座的領導及委員朋友們都記憶猶新。
  其實,我們湛江市的前身——廣州灣,也是愛國詩人聞一多先生吟唱的「七子」之一。因此,澳門特區和湛江市,有著同樣或近似的歷史淵源。
  澳門回歸祖國後,中央充分利用澳門的歷史淵源,指示澳門特區建設「中國—葡語國家經貿合作平台」,並於二零零三年十月,由中國中央政府發起、中國商務部和外交部主辦、澳門特區政府承辦,有中國,及安哥拉、巴西、佛得角、幾內亞比紹、莫桑比克、葡萄牙、聖多美和普林西比和東帝汶等八個葡語國家參與的「中國—葡語國家經貿合作論壇(澳門)」。該論壇是以經貿促進與發展為主題的非政治性政府間多邊經貿合作機制,旨在加強中國與葡語國家之間的經貿交流,發揮澳門聯繫中國與葡語國家的平台作用,促進中國內地、葡語國家和澳門特區的共同發展。論壇及其秘書處永久會址設在澳門,每三年舉行一次部長級會議,中國政府則由國務院總理或副總理主持每屆部長級會議的開幕式。這個平台及論壇,為中國與擁有超過超過二億人口、自然資源豐富的葡語系國家的經貿合作,發揮了重大的推動作用,因而被寫進國家的「十三五規劃」和「十四五規劃」中。習近平主席在親臨澳門出席「慶祝澳門回歸祖國二十週年暨澳門特區第五屆政府就職典禮」時的系列重要講話,都提到必須進一步發揮好「中國——葡語國家經貿合作論壇/平台」的作用。
  而廣州灣與澳門有著相似的歷史背景,法國與清政府在一八九九年十一月簽訂《中法互訂廣州灣租界條約》,使廣州灣成為法國租借地,直到一九四三年被日本佔領並在一九四五年日本投降後由法國歸還中國。廣州灣租借地是歷史上法國在中國的最大的殖民地或租借地,至今仍然留存不少法國殖民管治時期興建的建築物,包括廣州灣法國公使署、法國廣州灣警察署和維多爾天主教堂等,這些都是極具法國風情的建築,可以與澳門的葡式建築物比美。湛江的高等院校亦正在研究廣州灣的歷史,及設置法語施教課程。
  由此,我們湛江市也同樣可以充分利用「廣州灣」的歷史背景,參考澳門的模式,設立「中國——法語國家經貿合作平台/論壇」。實際上,法語同葡語同屬拉丁語系。法語是除英語之外最多國家使用的官方語言、聯合國工作語言之一,也是歐盟、北約、奧運會、世貿和國際紅十字會等眾多國際組織的官方語言及正式行政語言,其影響力僅次於英語。現時全世界有一億人將法語作為母語,另有二點八億人使用法語(包括把它作為第二語言的人),這些數字目前仍在增長中,尤其是在非洲大陸。法語人口與葡語人口相比,不遑多讓,但法語國家比葡語國家更多,法語是二十九個獨立的主權國家和其他多個地區的官方語言。加上通行法語的國家和地區,達到五十多個。這些法語國家及地區,於一九七零年成立的「法語國家和地區組織」,有五十八個成員國或地區、二十六個觀察員國或地區,共八十四個國家和政府成員,超過聯合國成員數的三分之一,覆蓋了五大洲超過九億人口。該組織首任秘書長為聯合國前秘書長加利。
  比照國家發改委發布的《推動共建絲綢之路經濟帶和二十一世紀海上絲綢之路的願景與行動》,其走向是新亞歐大陸橋、中蒙俄、中國-中亞-西亞、中國-中南半島、中巴及孟中印緬六個國際經濟合作走廊。也就是說,主要是及於亞洲、歐洲、非洲北部及澳大利亞;而北美洲、中南美洲及大洋洲則是「空白點」。而恰好的是,在「空白點」中,有不少法語國家及地區。
  因此,如果我們能夠充分發揮湛江市與法語的歷史淵源,搭建起中國與法語國家及地區的經貿合作的平台,恰好就可填補「一帶一路」在非洲中南部,及南北美洲、大洋洲的「空白」,充分發揮「溢出」及「增強」效應,等於是讓國家「一帶一路」倡議的線路延長得更遠,「版圖」更廣闊,幾乎是達致全球各個角落。
  目前,由於美國無端挑起貿易戰,及受到三年疫情的影響,我國的對外貿易遭遇較大的困難。中央政府要求全國人民共度時艱,克服困難,多想辦法,衝破桎梏,創造新輝煌。習近平主席最近也提出,必須設法解決「卡脖子」的問題。而法語國家和地區就正好是實施「堤內損失堤外補」策略其中的最佳國家和地區。因此,建議湛江市委和市政府,想國家之想,急國家之急,充分利用湛江市的前身廣州灣與法國的淵源,及湛江市具有的法語資源優勢,向中央申請設立「中國——法語國家和地區經貿合作發展論壇」,並將其秘書處設在湛江市,而且也有利於推動湛江市對外經濟的進一步發展,讓湛江市衝出亞洲,走向全球,搶佔全面深化改革的戰略高地。

(本文是作者昨日在「湛江市委、市政府主要領導與市政協港澳委員、界別委員代表、港澳特邀人士座談會」上的發言)