「《牡丹亭》是歌頌青春、愛情、生命的戲,用青春的演員號召青春的觀眾,延續昆曲的青春生命,這便是青春版《牡丹亭》。」由臺灣作家白先勇攜手江蘇省蘇州昆劇院共同打造的青春版昆曲《牡丹亭》,近日再次走進北京大學。
2004年,這部凝結了兩岸文化戲曲精英心血的昆曲經典劇碼在臺北首演,一年後便走進北大。此後,青春版《牡丹亭》多次在燕園上演。今年是青春版《牡丹亭》首演二十周年,該戲當年原班人馬再聚北大,受到師生熱烈歡迎。相關資訊發佈後,3天慶演近6000張門票隨即售空。
除了青春版《牡丹亭》二十周年慶演,北大還組織了系列主題講座、青春版《牡丹亭》進高校工作座談會、牡丹還魂——2024北京大學青春版《牡丹亭》視覺藝術展,旨在進一步推動弘揚昆曲這一中華藝術文化瑰寶,讓更多兩岸年輕人領略昆曲之美。
「以最美的形式表現中國人最深的感情」
月色如銀,人潮湧動。9月14日晚,青春版《牡丹亭》二十周年慶演在北京大學百周年紀念講堂火熱拉開帷幕。校園裏,道路兩側燈杆上的粉色系海報,映襯著男女主角明豔俊美的面龐,仿佛在輕吟低訴那段超越生死的淒美愛情故事。百周年紀念講堂廣場上,十餘張精美的青春版《牡丹亭》大幅劇照一字排開,引人流連駐足。
《牡丹亭》出自明朝劇作家湯顯祖之手,原作共55折,講述名門閨秀杜麗娘因夢生情、一往而深,並最終超越生死,與書生柳夢梅結成連理的故事。青春版《牡丹亭》將原著濃縮成27折,分上、中、下三本,從「夢中情」的朦朧綺麗,過渡到「人鬼情」的浪漫奇幻,抵達「人間情」的溫馨真摯,將杜麗娘和柳夢梅最經典的戲份無縫銜接,濃縮了《牡丹亭》的「美」。
9月14日至16日,連續三天每晚三個小時,演出場場座無虛席。舞臺上,當年20來歲的青澀演員已經成長為蘇州昆劇院「揚」字輩骨幹,演技越發成熟精湛。光影流轉、水袖翻飛,清麗婉轉的聲腔、盈盈嫋嫋的身姿和細緻打磨的唱詞,完美再現《牡丹亭》的迷人風采,贏得觀眾熱烈掌聲和陣陣喝彩。
「青春版《牡丹亭》曲美、景美、人美,我尤其喜愛《離魂》一出。我們從演出中感受到了昆曲之美,也想將這份熱愛傳遞下去。」北京師範大學學生曾賴碧得知演出消息後,第一時間買票前來觀演。演出謝幕時,白先勇先生激動地宣佈,此次演出是第519場,累計觀眾已近100萬人次。「白先生在舞臺上傳遞出來的這種對昆曲的熱愛、對推廣昆曲的執著,是青春版《牡丹亭》最為動人的地方。」曾賴碧說。
作為青春版《牡丹亭》總製作人,白先勇認為,昆曲以最美的形式表現中國人最深的感情。因不忍見昆曲「式微」,他決心「做一出戲」以傳承經典。「我們尊重傳統但不因循傳統,利用現代但不濫用現代。昆曲的四功五法,比如念、唱、做、打,我們謹守傳統,但劇本改編、服裝、舞美、燈光,則往現代舞臺美學方向調整。青春版《牡丹亭》服裝雅致亮麗,滿堂生輝,就是這出戲的一大亮點。」說到青春版《牡丹亭》,白先勇總是如數家珍、滿腔熱忱。
二十年時光荏苒,青春版《牡丹亭》為越來越多觀眾所賞識,尤其在年輕人中引發「昆曲熱」。「看到學生們認真投入的觀演狀態,很感動。」瀋陽師範大學戲劇藝術學院院長張威感慨。
高校巡演是這部戲最大的亮點
「二十年間,青春版《牡丹亭》的觀眾,75%是青年觀眾,創下海內外40餘所高校演出超百場、四川大學單場7000人次的觀演紀錄。『校園行』是這部戲最大的亮點。」江蘇省蘇州昆劇院院長林琳介紹,如今青春版《牡丹亭》的觀演主力軍除了當代青年外,一批批曾在學生時代觀看過該劇的人,又帶著身邊的家人和朋友重返劇院追憶青春,形成新的觀演人群,實現了戲曲在觀演人群中的傳承。
「青春版《牡丹亭》最重要的目標人群是大學生,通過『校園行』培養了大批學生觀眾。」白先勇認為,要進一步讓昆曲在校園裏紮根,長期培養學生觀眾,還必須得在大學裏開設昆曲課,有計畫地薰陶青年學子,啟發他們對昆曲的興趣、對中華優秀傳統文化的認知。
於是,2009年白先勇與北大教授葉朗創立了「北大昆曲傳承計畫」,2010年在北大開設公選課《經典昆曲欣賞》,邀請來自海內外的昆曲藝術家和知名學者,以名家授課、案頭與場上相結合的形式,帶領學生領略昆曲之美。此後,蘇州大學、香港中文大學、臺灣大學等全國多地高校也開設了昆曲講座課程或設立昆曲通識課。
在白先勇看來,讓學生親身參與表演昆曲也很重要。2018年,以北大學生為主體的校園傳承版《牡丹亭》展開巡演,足跡遍佈兩岸及香港。「臺上的學生演員是那麼年輕,他們身上洋溢出來的青春活力感染了所有的觀眾,他們也許青澀,唱腔臺步有時也許還不到位,但這無傷大雅,他們在臺上演得如此認真、士氣高昂,把湯顯祖的愛情神話演繹得純真唯美。這是學生演員最動人的地方。」觀看校園傳承版《牡丹亭》,白先勇深為感動。
聽聞青春版《牡丹亭》重返北大,多位當年校園傳承版《牡丹亭》的參演者如約而至。曾扮演杜麗娘的楊越溪說:「我們的校園版演出雖已告一段落,夥伴們分散在世界各地,昆曲的種子卻在各領域生根發芽。相信在不久後,昆曲之花將在更多行業和代際中盛放。」
兩岸攜手推動中華文化走出去
「昆曲是我們民族的瑰寶,2001年被聯合國教科文組織列入首批『人類口述和非物質遺產代表作』。」白先勇自稱是「昆曲義工」,他在前面搖旗呐喊,身後是兩岸優秀昆曲人才及眾多學者、業界人士的齊心協力。
「演員、樂師來自大陸,編劇和服裝、燈光、舞美設計等人才來自臺灣,兩岸取長補短,每個人的專業貢獻通通到位。一流的人才,才能夠產生一流的藝術作品。」他認為,青春版《牡丹亭》是兩岸文化交流最成功的範例之一。
據林琳介紹,今年3月,青春版《牡丹亭》原班人馬重返臺灣,在臺北、高雄、新竹等地展開巡演,反響熱烈。早在2月,多場演出票便已售罄。臺灣觀眾紛紛表示「被深深震撼」,感受到了傳統戲曲的極致之美和中華優秀傳統文化的深厚底蘊。正如國務院台辦發言人陳斌華所說,兩岸創作表演者在二十年後再次回到首演地開啟慶演,是久別重逢,也是眾望所歸,獲得臺灣觀眾、劇迷的喜愛和歡迎。
此次北大慶演前夕,白先勇以「青春版《牡丹亭》『西遊記』」為主題,講述了青春版《牡丹亭》赴歐美演出引起轟動的故事,言語間飽含激情。截至目前,青春版《牡丹亭》已在美國、英國等十幾個國家演出50餘場,海外觀眾也是讚不絕口。看到自己民族的文化藝術在異國舞臺大放光芒,許多華裔觀眾激動得熱淚盈眶。
「中華優秀傳統文化是中華民族的精神命脈。以此次慶演為開篇,北大推出了『無域·北大中華文脈傳承計畫』,將開展文化內涵豐富、形式多樣的系列主題活動。」北大藝術學院教授、文化產業研究院院長向勇說。
專家們表示,青春版《牡丹亭》既是兩岸攜手傳承弘揚中華優秀傳統文化的範例,也是對外文化交流的範例。在南京大學臺港暨海外華文文學研究中心主任劉俊看來,青春版《牡丹亭》可以作為促進兩岸青年文化交流和文化認同的重要抓手,同時也可發揮其品牌作用,更好推動中華文化走出去。
(龔亮/文)
海峽橋