從說文輸入系統談到文化創意產業品牌效應 從說文輸入系統談到文化創意產業品牌效應

中央針對澳門特區博彩行業一支獨秀的畸形經濟結構,在多次發出「居安思危」警告的同時,要求澳門特區「經濟適度多元發展」。澳門特區政府和本澳的各界人士也深明此道理,都在想方設法,希望能走出一條經濟發展的新路。但受困於澳門土地資源匱缺,人才不足,實踐起來倍感艱難,無法做到像香港特區那樣,可以使各業經濟全面多元均衡發展,並建立了國際金融中心、國際航運中心、國際旅遊中心等品牌形象,而只能是在文化創意產業、會展業、中醫藥業等方面尋求「適度多元發展」的出路。

奇中的文化創意產業,確是因地制宜的好辦法。一方面,它的外在形象及實質內容,與博彩業形成強烈的對比,因而可以與博彩業形成極強的互補關係,能夠淡化抵消「世界第一賭城」的形象,並與以「澳門歷史城區」之名的世界文化遺產互相輝映。另一方面,正因為澳門土地資源匱缺,難以發展其他用地較多的產業,而文化創意產業是技術密集型而不是勞動力密集型產業,使用土地不多,在借用了澳門政策的橫琴又吝於對澳門的中小企業開放土地的情況下,文化創意產業確是作為落實執行「經濟適度多元發展」中的極為重要的一「元」。

對此,特區政府予以了高度重視,除了成立文化創意產業委員會之外,最近又成立了文化創意產業基金,似是要捋起衣袖大幹一場。從整體部署看,文化創意產業委員會似是從為政府研擬政策提供諮詢意見方面入手,而文化創意產業基金則是實質性地進行推動,對有經濟效益和社會效益的項目予以資金支持,促使其能夠發揮既能回應中央指示,又能真正出經濟成果的作用。因此,相信在過去已經在動漫、微電影、旅遊紀念品等項目的基礎上,將會催生更多的成果。

與自己直比,剛起步的澳門文化創意產業但仔細看,確是取得了一些成效;但與其他地區橫比,則仍有很大的差距。比如,在全方位的發展方面,就難以與同是文化古城的北京市望項;在具體項目方面,與《喜羊羊與灰太狼》等作品相比,只能是「蚊髀與牛髀」。可以說,澳門目前的文化創意產業項目,只是普及型及小件的多,缺乏可以拿到國際市場的品牌。甚至還是處於實踐階段,產出未能蓋銷投入,亦即在扣除了政府補貼之後,應是屬於虧損。在文化創意方面作了賞試,但並未能符合「產業」的定義及規模。

是否可以轉換思維方式,在繼續支持及推廣普及型項目的同時,推動具有經濟效益及社會效益的「品牌」項目,並向全球推展,在澳門已經「國際賭城」成名,並正在努力建設「國際旅遊休閒中心」的同時,也以文化創意產業的「品牌」來為澳門台灣賺取名聲,使之與比「國際賭城」更要響亮?

就以IT業為例,內地深圳馬化騰的「騰訊」和杭州馬雲的「阿裏巴巴」系列,就是「品牌效應」,而且也確立了「產業龍頭」的地位,集團榮登世界「五百大企業榜」,個人也上了「胡潤百大榜」,對國家稅收也作出了重大貢獻。

澳門特區能否有自己的「品牌」?表面看來,似是天荒夜談,但卻並非如此。當下,就有一位十多年來鍥而不捨地研發新型中文輸入法的梁崇烈,但卻被淹埋,未能得到各相關部門的重視。試想,在以往各種中文輸入法被普及使用,既創造了「品牌」的社會效益也獲得巨大經濟效益之時,澳門卻能向世人展示一種比上述各種中文輸入法更佳的輸入法,並打響「品牌效應」,這無論是對打響澳門文化創意產業的招牌,還是獲得較佳的經濟效益,都是頗有意義的。

梁崇烈有感於舊式輸入法將中文字拆得支離破碎,難學難用,決心集各家之大成,設計最優秀的中文輸入法。他從二零零零年開始利用公餘時間,取長補短,苦心鑽研,憑縝密的邏輯分析能力、豐富的電腦編程經驗及深厚的中國文學知識,打破傳統中文輸入法的局限,成功研發出「說文輸入系統」。該輸入系統以「快、易、優」見稱:快――以詞組為輸入單位, 四碼 可輸出多至四十個字,高效高速;易――定出打字的哪個部份後,取碼是利用鍵盤字符的形狀去聯想,易記而難忘,規則簡單,易學易用並毋須分析字的細節;優――如用戶輸入錯字別字,系統予以指示,並代為導正輸出,又有萬用字元,當執筆忘字時,只要用「?」號代替缺字,系統便如啞老師般從旁輔導,補回所缺的字。此外,「中英合璧」可智能式分辨出鍵入的是中文編碼還是英文,不須按熱鍵在中英文模式之間跳換。還引入古典詩詞、名人名言,輕易搜尋並輸出,提升文藝水平。更有字詞典、計算機、表情符號等,文書處理時要用到的工具,應有盡有。

這套「說文輸入系統」現已內置常用詞組近四十萬條,並且不斷吸納報章雜誌的新興詞彙,連容錯碼超過三百萬條,充份利用電腦龐大的資料庫來減輕用戶遣詞造句的負擔。更利用人工智能,根據用戶輸入編碼而未能成功輸出詞組,再拆分成較小單位重新輸入,即可推想用戶的意向,自動造詞。而且綠色軟件,毋須安裝,光碟或記憶棒隨插隨用,不受制於偶然使用的電腦是否已預先安裝「說文」。為了配合近年手機和平板電腦的迅速崛起,並有手機版供免費下載。

梁崇烈為了實現理想,除了過去十多年來日以繼夜默默耕耘外,更於前年八月毅然脫離公職,全身投入「說文」的推廣與發展,希望能為澳門的創新科研、中文的資訊革新盡一分力。然而遺憾的是,雖然在將該套中文輸入系統整理成

《我手打我想:說文輸入系統簡介及入門指導》一書並出版的過程中,有若干機構和人士予以鼎力協助和資助,但在推廣方面,卻是成效不高,更遑論能夠成為國際知名的「品牌」,而任由各方面效果均比這套輸入系統遜色的現行各種中文輸入法,在國際中文輸入軟件市場中各領風騷,「耀武揚威」。

據說,凡是接觸到及學習過這套「說文輸入系統」的人士,包括電腦錄入員及中文寫作人士,以及公務員以至少大中小學的教師和學生,都認為比現行國際通用的幾種中文輸入法容易學習,速度更快。但可惜因為未能普遍推廣,因而只能是「自用自知」,而難以在公眾場合融合使用。

梁崇烈為了避免這項研發成果被埋沒,毅然辭去了公職,進行推廣。但在現行體制之下,可說是求助無門,推廣甚有困難。這就遇到了普及及新型研發作品的矛盾問題,如何破解,單憑一人之力難以伸展,有必要取得政府扶持。一方面,在向國家申報並獲得國家支持,向全國推廣並延伸至全球華人地區;另一方面,將該項目產業化,並積極推銷。當公家夥個人的使用者都感覺到比現行的各種輸入法方便效高之後,說不好就漸漸接受並取代其他的輸入法,為澳門爭光。

(發自貴陽)